<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Esperanto's topics - tribe.net</title>
    <link>http://esperanto.tribe.net/threads/rss</link>
    <description>Tribe.net. Local Connections</description>
    <item>
      <title>The Out Orb Tribute to Carl Sagan (La Outorba Homg^o al Carl Sagan)</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/a6464678-e86a-4b44-a712-51f93df4e10e</link>
      <description>&lt;div&gt;Yes! The  Out Orb Tribute to Carl Sagan. It's a free mini comic written in English and Esperanto that deals with astronomer Carl Sagan's fictional visit to the also fictional Moonbase Alpha.  To order a copy, send a self-addressed stamped envelope to: Out Orb Sagan Tribute, P.O. Box 02222, Detroit, MI 48202-9998.&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 0 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 29 Nov 2007 14:53:57 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/a6464678-e86a-4b44-a712-51f93df4e10e</guid>
      <dc:creator>Yul</dc:creator>
      <dc:date>2007-11-29T14:53:57Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Esperanto with Autonomy Hudson</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/16f0b08b-2c07-40ff-83d2-d2afeebbb885</link>
      <description>&lt;div&gt;http://www.comicspace.com/timelike01/comics.php?action=gallery&amp;amp;comic_id=7693
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 0 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 29 Jun 2007 14:54:35 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/16f0b08b-2c07-40ff-83d2-d2afeebbb885</guid>
      <dc:creator>Yul</dc:creator>
      <dc:date>2007-06-29T14:54:35Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>wtf?</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/ee399f93-69d5-467b-afbe-a3adb1949b1d</link>
      <description>&lt;div&gt;http://ungreek.toolbot.com/?src=esperanto&amp;amp;min_words=5&amp;amp;max_words=15&amp;amp;min_graf_len=2&amp;amp;max_graf_len=8&amp;amp;total_words=250&amp;amp;direction=forward&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 0 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 18 Feb 2007 03:28:45 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/ee399f93-69d5-467b-afbe-a3adb1949b1d</guid>
      <dc:creator>orangeboxman</dc:creator>
      <dc:date>2007-02-18T03:28:45Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>I want to scream about those anti-Esperanto folks!</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/0cc8ef77-1080-4be9-9364-2cf1e1eda101</link>
      <description>&lt;div&gt;Here's a simple concept: If you don't like Esperanto, you don't have to speak it. But despite that simple fact, there are those who have what I call in irrational hatred for Esperanto. Why is that? 
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;I'm of the mind that there are things that are much more worthy of condemnation that Esperanto. Like how about international terrorism? And I can't say it enough times: If you don't like Esperanto, you don't have to speak it! Let the rest of us slobs who appreciate it speak it and promote it. Anti-Esperanto folks love to talk about how "unpopular" it is. As if being unpopular makes something bad. Well, in the free nations of the world, people should have the right to practice unpopular ideas. It's not going to hurt anybody. Like I said before, Esperanto is nowhere near as bad as terrorism. Besides, Esperanto is like stamp collecting. Stamp collecting may not be popular, but it's not something worthy of high condemnation like terrorism!
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Anti-Esperanto folks also like to say that Esperanto is dead. But in order for something to be dead, it has to be 100 percent dead. Not 99.9 percent or 99.999 percent. I mean, if there are at least two million Esperanto speakers worldwide as well as thousands of books and web sites written in the language, then how can Esperanto be dead? The only way it could be dead is if  all Esperantists were dead and all written records of the language were completely destroyed. Yup! After all that, Esperanto would be dead.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;"But Esperanto's unpopular! You can't do something that unpopular!" Oh yes I can, you fart-hole! Because freedom of choice gives me the right to do unpopular things. And if you haven't heard me the first couple of million times,  if you like Esperanto, you don't have to speak it!!!&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 17 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 11 Jul 2005 14:32:44 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/0cc8ef77-1080-4be9-9364-2cf1e1eda101</guid>
      <dc:creator>Yul</dc:creator>
      <dc:date>2005-07-11T14:32:44Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Simpsons Esperanto!</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/4c0b0942-db2d-4473-b18d-c47456ad3382</link>
      <description>&lt;div&gt;Yeah! For real!
&lt;br/&gt;http://www.youtube.com/watch?v=ZcnvqH0qkqs&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 0 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 01 Sep 2006 21:30:44 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/4c0b0942-db2d-4473-b18d-c47456ad3382</guid>
      <dc:creator>Yul</dc:creator>
      <dc:date>2006-09-01T21:30:44Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Paying the U.N. to adopt Esperanto</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/3fa20158-cbe2-41d3-863b-c3c7f165d185</link>
      <description>&lt;div&gt;I had billions of dollars, I'd donate substantial amount of that wealth to the U.N. under the condition that they phase in Esperanto for all official U.N. business. &lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 2 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 15 Aug 2006 18:02:05 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/3fa20158-cbe2-41d3-863b-c3c7f165d185</guid>
      <dc:creator>Yul</dc:creator>
      <dc:date>2006-08-15T18:02:05Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Lack of 2nd Person  Plural Pronoun</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/956fbdfb-5746-4f37-ac3c-15905df5236b</link>
      <description>&lt;div&gt;
&lt;br/&gt;What do people usually do in Esperanto to get around the lack of a 2nd person plural pronoun? Also, is anyone familiar with why he chose to leave this out of the language?
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Thanks&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 16 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 22:33:26 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/956fbdfb-5746-4f37-ac3c-15905df5236b</guid>
      <dc:creator>Ryan</dc:creator>
      <dc:date>2006-06-13T22:33:26Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Devil's Advocate</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/2d3295f8-9e1e-418e-926d-8699d7d4fca7</link>
      <description>&lt;div&gt;I've joined this tribe to see if I can convince anyone that Mandarin is superior to Esperanto. Please feel free to engage me in English.&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 32 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 09 Feb 2004 06:00:02 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/2d3295f8-9e1e-418e-926d-8699d7d4fca7</guid>
      <dc:creator>orangeboxman</dc:creator>
      <dc:date>2004-02-09T06:00:02Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>WWI hindered E-o?</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/72c2a0e6-d103-4e71-af01-e0ba30a9288c</link>
      <description>&lt;div&gt;Is it more than a coincidence that Esperanto's popularity began to decline around the same time that World War I broke out? &lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 2 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 25 Jul 2005 14:32:08 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/72c2a0e6-d103-4e71-af01-e0ba30a9288c</guid>
      <dc:creator>Yul</dc:creator>
      <dc:date>2005-07-25T14:32:08Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Another pop cultural Esperanto reference</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/e906cb79-0a23-4c17-a8f1-88387eee1076</link>
      <description>&lt;div&gt;Over the weekend, I saw an episode of the Nickelodeon animated series Danny Phantom where they made a notable reference to Esperanto. In the episode, main character Danny Fenton encounters a werewolf ghost who speaks Esperanto. If I can get a new VCR by the time that episode is rebroadcast, I'll definitely tape it.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;-- Yul&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 0 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 08 Feb 2006 14:54:19 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/e906cb79-0a23-4c17-a8f1-88387eee1076</guid>
      <dc:creator>Yul</dc:creator>
      <dc:date>2006-02-08T14:54:19Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Make a Comeback?</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/c3725077-169a-45e4-8786-450edd5cce05</link>
      <description>&lt;div&gt;In the 1860-70s, Baha'u'llah (prophet founder of the Baha'i Faith) called for the adoption of a universal auxilliary language (UAL).  In the early 20th century, therefore, many of Esperanto's strongest supporters were Baha'is.  One reason Esperanto seems like the best choice for a UAL is because it is a-political.  However, in the last half of the 20th Century the movement seems to have lost steam, for some reason.
&lt;br/&gt;The question is: do you think Esperanto could still make a comeback, and someday replace English as the UAL (personally, i hope so-- or if not Esperanto, then a similar "artificial" language).&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 1 reply
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 02 Jan 2006 23:39:14 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/c3725077-169a-45e4-8786-450edd5cce05</guid>
      <dc:creator>Quddus</dc:creator>
      <dc:date>2006-01-02T23:39:14Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Lidia: Daughter of Esperanto</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/52f93455-086b-402d-8db2-2533dd219a2c</link>
      <description>&lt;div&gt;Hey have any of you read this great book?  It's called LIDIA: THE LIFE OF LIDIA ZAMENHOFF.  And it's a biography on the life of the founder's daughter, and her tragic end at the hand of the Nazis.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;# Paperback: 260 pages
&lt;br/&gt;# Publisher: G. Ronald (1985)
&lt;br/&gt;# Language: English
&lt;br/&gt;# ISBN: 0853981957&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 0 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 01 Jan 2006 01:41:43 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/52f93455-086b-402d-8db2-2533dd219a2c</guid>
      <dc:creator>Quddus</dc:creator>
      <dc:date>2006-01-01T01:41:43Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Aliaj lingvoj artefaritaj</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/1c5d2959-36d9-4c05-9855-f80fb5c21476</link>
      <description>&lt;div&gt;Cxu iu ajn cxi tie konas alian interlingvon, ekz-e Ido, Interlingua, Romanico, Lojban? Se jes, kion vi opinias pri gxi?&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 1 reply
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 15 Nov 2005 19:33:22 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/1c5d2959-36d9-4c05-9855-f80fb5c21476</guid>
      <dc:creator>Oytis</dc:creator>
      <dc:date>2005-11-15T19:33:22Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Seksumado kaj feticxo</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/416e5f57-897b-4352-95fd-8577c717c7e8</link>
      <description>&lt;div&gt;Cxu estas seksumado tute en la menso?
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Antaux iomaj jaroj, mi estis kun virino kiu amas internacian fiparoladon en la lito laux la filmo "Fisxo Nomata Vanda". Mi ne emas paroli en lingvo *iu ajn* dum mi sin okupas fiki, sed sxi tiel intencis auxdi ioman rusan seksumparoladon (malgraux ke sxi mem ne konis la rusan) ke mi tamen strebis komplezi sxin kaj flustris tiom da fiajxoj al sxi kiom mia rusa multe forgesita permesis. Kompreneble, ne estis longe antaux ol mi forkonsumis mian provizon de slava amorparolado, kaj mi devis turni min al citi liniojn duonmemoratajn de "Notoj el Subtere" far Dostojevski. Sed ankaux tio ne longe dauxris, kaj mi baldaux trovis min eksputanta ekzercojn gramatikajn kaj absolutajn sensencajxojn. "La nigra plumo estas sur la bruna tablo!" mi deklaris kun tiom da pasio kiom mi povis kolekti.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Sed malfelicxe la renkonto preterdauxris cxiom da la rusa kiom mi sciis, do mi komencis enmeti kelkajn germanajn frazojn kaj multon da Esperanto -- lingvo kiun sxi abomenis pro principo sed neniam antauxe auxdis aux vidis skribita. Kaj malgraux kiel granda rusomaniulo sxi estis, kiam mi kasxe anstatauxis sxian kutiman markon de rusaj tenerajxoj per kristaloj kun saporo de Esperanto, sxi absolute ne sciis. Sxia rusomanio estis reala, certe, sed sxiaj oreloj ne povis distingi.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Iaj homoj povas atingi orgasmon nur per la alia sekso. Iaj nur per la sama sekso. Kaj plue estas tiaj, kiaj atingas la landon promesitan nur per infanoj, bestoj, aux specifaj specoj de sxuo. La fakto tamen estas ke cxio cxi tio efektive estas ekvivalenta al *feticxo*, ne al genetiko, malgraux tio kion tiel multe insistas (precipe samseksemaj viroj nove proklamitaj). Se oni surmetas okulbandagxon, truo rusa samigxas al truo Esperanta.&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 2 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 22 Mar 2005 23:05:08 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/416e5f57-897b-4352-95fd-8577c717c7e8</guid>
      <dc:creator>Oytis</dc:creator>
      <dc:date>2005-03-22T23:05:08Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Help with transating word?</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/420bdb92-7c7e-495b-94d1-1107f3bc8255</link>
      <description>&lt;div&gt;Can anyone give me a translation for the word "destination", meaning a place or places to which one departs?  For whatever reason, neither my English&amp;amp;lt;-&gt;Esperanto dictionary, nor the on-line dictionary have that word.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Thanks in advance!&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 7 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 08 Oct 2004 13:48:57 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/420bdb92-7c7e-495b-94d1-1107f3bc8255</guid>
      <dc:creator>Curran</dc:creator>
      <dc:date>2004-10-08T13:48:57Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Free Esperanto dictionary download</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/25d915f1-4f24-4dfa-a993-e5e33d7bcd13</link>
      <description>&lt;div&gt;Some of you folks might know about this already, but for those who don't there's a place where you can get a free Esperanto dictionary download. I have yet to put it to use, and I love it!
&lt;br/&gt;http://www.freelang.net/dictionary/esperanto.html
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 1 reply
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 09 Nov 2005 21:22:15 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/25d915f1-4f24-4dfa-a993-e5e33d7bcd13</guid>
      <dc:creator>Yul</dc:creator>
      <dc:date>2005-11-09T21:22:15Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Esperanto is good for the creative process.</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/2cc8ed6f-65e8-4e6d-b9de-d52ed4ecd21e</link>
      <description>&lt;div&gt;I've been an Esperantist since 1994 (though I'm way out of practice these days), and I've been publishing my own small press comics for a little longer than that. According to my view of things, the basic definition of creativity is the act of being different. With Esperanto currently being as obscure and unknown as it is, doing Esperanto comics is definitely something different. Now I know I'm not the first to do Esperanto comics. But I do know that if I want to do a comic that's radically different from most, I can do it in Esperanto (or more likely do it in English and Esperanto). Thus, Esperanto is good for the creative process. 
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Recently, I did a bilingual 24-hour comic. Needless to say, any slob can slap together a comic book in 24 hours. But very few can do it in English and Esperanto. Yup! And again I say Esperanto is good for the creative process. 
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 2 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 04 May 2005 20:35:22 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/2cc8ed6f-65e8-4e6d-b9de-d52ed4ecd21e</guid>
      <dc:creator>Yul</dc:creator>
      <dc:date>2005-05-04T20:35:22Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>World Citizens Unite!</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/d53d9c36-8204-446c-af5f-e655f028eee0</link>
      <description>&lt;div&gt;Hi! Like the idea of being a world citizen? Then this tribe's for you! World Citizens @ worldcitizens.tribe.net 
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;"The Earth is but one country and mankind its citizens"&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 0 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 18 Dec 2004 15:07:52 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/d53d9c36-8204-446c-af5f-e655f028eee0</guid>
      <dc:creator>Quddus</dc:creator>
      <dc:date>2004-12-18T15:07:52Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>translation help</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/446d411b-a114-4887-958a-0f5909a8b42e</link>
      <description>&lt;div&gt;hello,  I'm working on a new tattoo that will be a part of a collection of words, phrases and quotes in different languages.  I am fairly versed in esperanto but wanted to double-check my translation before I put it on my body ;)  It's the quote for my birth date.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;"The sun brings both life and death."
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;"La suno alportas ambaux vivon kaj morton"
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;so, I can't figure it out, what part of speech is ambaux?  It doesn't end with a standard letter, yet I couldn't find it in the preposition list and "both" fits in pretty much every part of speech in english.  I would really like to drop the objective -n on "vivo" and "morto".  If anyone has any sentence structure improvement suggestions I welcome that too.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;thanks,
&lt;br/&gt;branden&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 1 reply
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 19 Jun 2004 02:06:04 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/446d411b-a114-4887-958a-0f5909a8b42e</guid>
      <dc:creator>Branden</dc:creator>
      <dc:date>2004-06-19T02:06:04Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Saluton</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/680f56cd-2ada-4833-b035-163653bf7813</link>
      <description>&lt;div&gt;Mi estas nova studento de Esperanto.  Mi logxas en Kalifornio.  Mi havas 31 jarojn.  Mi hodiaux aliancigxos Tribe.net-on.&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 11 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 20 Nov 2003 20:11:52 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/680f56cd-2ada-4833-b035-163653bf7813</guid>
      <dc:creator />
      <dc:date>2003-11-20T20:11:52Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Incubus</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/3dbcbb0c-c374-4fdd-b415-eb7efaf49e2e</link>
      <description>&lt;div&gt;Has anyone here seen "INCUBUS" b/w movie starring William Shatner and lots of enigmatic she-demons who all speak in Esperanto? It's awesome. &lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 4 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 25 Nov 2003 08:36:26 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/3dbcbb0c-c374-4fdd-b415-eb7efaf49e2e</guid>
      <dc:creator>lilita-yaya</dc:creator>
      <dc:date>2003-11-25T08:36:26Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Beginner Esperanto</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/03bdff04-1796-4ac7-8e8f-7710484a3ee7</link>
      <description>&lt;div&gt;Anyone have any tips/suggestions for Beginners to Esperanto?&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 11 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 06 Dec 2003 18:29:54 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/03bdff04-1796-4ac7-8e8f-7710484a3ee7</guid>
      <dc:creator />
      <dc:date>2003-12-06T18:29:54Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Female Esperantist in Bay Area needed for recording project</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/8d24f47c-bb90-4965-b585-51df6e1ea8f9</link>
      <description>&lt;div&gt;Well--that has to be one of the stranger subject lines that I can ever recall posting!
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;But it's true--I am looking for a woman who speaks Esperanto fairly comfortably, and who has a "musical" voice, for a small recording project.  It's not for actually singing, and it's not very difficult or long, but it's too complex to explain here in full.  In short, it's for an art project and her involvement will consist of speaking ten short phrases in Esperanto into a microphone, which will eventually be broadcast on the radio as part of a larger art project.  
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;I have a certain vocal sound in mind, so I can't guarantee that whoever I meet first will end up being the voice I use, but I need to start somewhere.  Also, I can't afford to pay for her involvement, but if you know someone in the San Francisco area who might find such a project fun and would have a few hours free sometime in the next couple of months to make this recording, please pass on the information or put her in touch with me.  
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Dankon!&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 5 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 26 Feb 2004 08:21:42 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/8d24f47c-bb90-4965-b585-51df6e1ea8f9</guid>
      <dc:creator>Curran</dc:creator>
      <dc:date>2004-02-26T08:21:42Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>lyric translation challenge</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/39f0a61c-2a83-4973-bb62-7f62780a18c8</link>
      <description>&lt;div&gt;I play with a band that would like to use Esperanto for
&lt;br/&gt;backing vocals in one song; the text to be derived from the
&lt;br/&gt;main lyric, which is written in English by a Russian guy
&lt;br/&gt;(thus the funky grammar).
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;If one of you can provide a translation to which the others agree,
&lt;br/&gt;I will happily mail the winner one U.S. dollar for their trouble and
&lt;br/&gt;see that he/she is credited for translation wherever the translation
&lt;br/&gt;appears in written form. 
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;The song...
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;In The Movies 
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;In slow motion moving like an ocean 
&lt;br/&gt;The jaded portion of tomorrow's eye 
&lt;br/&gt;You never question why 
&lt;br/&gt;You sigh: "...like in the movies..." 
&lt;br/&gt;"A bottle in your lover's hand 
&lt;br/&gt;Red wine all over yellow sand..." 
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;The lacy curtains split and float wide open 
&lt;br/&gt;I almost certain it can change my mood 
&lt;br/&gt;But even if it could 
&lt;br/&gt;The ice melts into pieces 
&lt;br/&gt;I'm lay on the other side 
&lt;br/&gt;The night could never seem so wide... 
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;The black and white is fading into color 
&lt;br/&gt;It feels as bright as empty movies screen 
&lt;br/&gt;But what you haven't seen 
&lt;br/&gt;What makes me want to see you? 
&lt;br/&gt;A lonely actor in your scene 
&lt;br/&gt;I could be wrong, but never been...&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 0 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 16 Feb 2004 17:26:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/39f0a61c-2a83-4973-bb62-7f62780a18c8</guid>
      <dc:creator>orangeboxman</dc:creator>
      <dc:date>2004-02-16T17:26:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Sal!</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/edad1434-f333-4144-9a77-6969232ec830</link>
      <description>&lt;div&gt;Saluton Cxiu!
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Mi estas nova lernanto de Esperanto. Mia nomo estas Heath, kaj mi logxas en Teksaso. Mi havas 17 jarojn. Mi vere deziras lerni pri esperanton, kaj mi esperas mi konos iom da vin baldaux :)
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;Gxis!
&lt;br/&gt;-Heath
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;PS- Please excuse my esperanto, gxi estas malperfekto...and i don't know how to type the special characters yet :(&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 1 reply
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 29 Dec 2003 15:40:17 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/edad1434-f333-4144-9a77-6969232ec830</guid>
      <dc:creator>Heath</dc:creator>
      <dc:date>2003-12-29T15:40:17Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Can it be improved?</title>
      <link>http://esperanto.tribe.net/thread/66ae55c8-e811-47b6-8642-e369af20c72a</link>
      <description>&lt;div&gt;Do you think Esperanto can be improved upon, for example, by including more Asian languages for its base?  Why/Why not?&lt;/div&gt;
				&lt;div&gt;
			posted in
			&lt;a href="http://esperanto.tribe.net"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;
			- 5 replies
		&lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 15 Dec 2003 04:27:48 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://esperanto.tribe.net/thread/66ae55c8-e811-47b6-8642-e369af20c72a</guid>
      <dc:creator>Quddus</dc:creator>
      <dc:date>2003-12-15T04:27:48Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>



